que las diferencias de estilo y vocablos usados en cada una de estas dos versiones para traducir las mismas palabras griegas, se complementarán entre sí y darán al lector más clara visión de lo que Pablo dice y quiere dar a entender. b. La carta deberá leerse repetidamente. Para los principiantes, la mayor parte de la carta aparecerá ininteligible la primera vez que se lea; pero no debe desanimarse el lector por ello. Continúe leyendola y estudiándola, y verá cómo los pasajes que a primera vista
Page 15